ダンナがいつものようにヲチをしていると、ちょっと気になる写真を発見。
私「何これ?」
ダンナ「あぁ。誰かがくだらない内容でスレを立てたから、それに対する反応だよ」
いかに自分にとって興味がないかを形容するのに
"ja ich weiss, ist in China ein Reissack umgefallen."
〈ああ、知ってるよ。中国で米袋が倒れたんだろ(というくらい自分には興味がない。ツマンネ)〉
という慣用句なのだという。それを映像化するとこんな感じなんだという。米袋を自転車にした言い方もある。
ヨーロッパから東は遠い遠い未知の国。中国は東の最果て。自分にとってはそんな未知の国で起きた出来事で、しかも、米袋〈自転車)が倒れた程度のことなんて、ということなんだろうけど。日本の方がもっと東という意見があるかもだけど、慣用句に使われるほど馴染はないのかも。
大人ってなに?
ReplyDelete